domingo, 12 de maio de 2013

You cannot make Remembrance grow
When it has lost its Root --
The tightening the Soil around
And setting it upright
Deceives perhaps the Universe
But not retrieves the Plant --
Real Memory, like Cedar Feet
Is shod with Adamant --
Nor can you cut Remembrance down
When it shall once have grown --
Its Iron Buds will sprout anew
However overthrown ---- Emily Dickinson


Tradução de Aíla de Oliveira:
A lembrança, ninguém a faz crescer
Quando perdeu a raiz.

Apertar-se em volta a terra
Mantê-la ereta, talvez
Possa enganar o universo
Mas não recupera a planta.

A memória verdadeira
É como o cedro – tem pés
Calçados em diamante.
Nem se pense que adiante
Cortá-la, se já arraigou:
Seus brotos de ferro irrompem
Novamente, se alguém a derrubou.

Nenhum comentário:

Postar um comentário