You cannot make Remembrance grow When it has lost its Root -- The tightening the Soil around And setting it upright Deceives perhaps the Universe But not retrieves the Plant -- Real Memory, like Cedar Feet Is shod with Adamant -- Nor can you cut Remembrance down When it shall once have grown -- Its Iron Buds will sprout anew However overthrown ---- Emily Dickinson
Tradução de Aíla de Oliveira:
A lembrança, ninguém a faz crescer
Quando perdeu a raiz. Apertar-se em volta a terra Mantê-la ereta, talvez Possa enganar o universo Mas não recupera a planta. A memória verdadeira É como o cedro – tem pés Calçados em diamante. Nem se pense que adiante Cortá-la, se já arraigou: Seus brotos de ferro irrompem Novamente, se alguém a derrubou. |
domingo, 12 de maio de 2013
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário